Отрадно, что и тут на нас досье...
От книг Надежды Поповой меня в свое время несколько отпугнули даже не столько ругательные отклики, сколько хвалебные, потому что хвалили ее в стиле "не то что эта ваша сопливая дамская фантастика (подставить фамилию)". Плюс некоторые дополнительные обстоятельства... неважно. Но потом я посмотрела, сколько из-за нее баталий, и решила, что стоит попробовать - хотя бы потому, что откровенную ерунду так горячо, с цитатами, спором из-за третьестепенных деталей и пр., обсуждать не будут. Вернее, скачать-то я скачала, а первой прочитала мама, и ей понравилось, а вкусы у нас близкие.
Ну, смотря что считать "сопливой дамской фантастикой", конечно. Если что-то типа "Сумерек", то да, "Конгрегация" и близко не похожа. Книги жесткие, не сентиментальные, крови в них немало и далеко не всегда какие-нибудь страшненькие события заканчиваются локальным хеппиэндом. Хотя и видно, что кровь или пытки в сюжете присутствуют не ради извращенного удовольствия читателей (или самого автора), а ради честного раскрытия авторской мысли и поставленной проблемы. Но, как и в моих любимых книгах, написанных другими женщинами, в "Конгрегации" много места... не знаю, как сформулировать... занимает раскрытие героя, изменение его характера, психология, вот это все. Причем опять же не в рамках штампа "герой, который снаружи страшный злодей, а внутри трепетная няша". Курт Гессе внутри никак уж не няша, хотя и не злодей, как впрочем и снаружи. Жесткий человек, уперто выполняющий свой долг, не столько картинный циник, сколько реалист и параноик на почве своего богатого жизненного опыта. И, что отдельно радует, остальные герои написаны так же ярко, как и главный - то есть, это не одинокий дАртаньян среди картонных манекенов, а человек среди прочих людей. Для чтения нужны довольно крепкие нервы - например, там присутствует описание смерти на костре и детальное описание трупа, хотя история про Крысолова меня лично впечатлила сильнее. Но в целом, да, теперь я с чистой совестью соглашаюсь с теми, кто Попову хвалил и рекомендовал.
Седьмая часть вышла совсем недавно, в ЖЖ автора congregatio.livejournal.com/1398788.html выложены форматы для чтения и электронных книг. И в том же ЖЖ можно, немного поискав, найти платежные реквизиты.

PS. Курт Гессе: "Не обижайте тех, кто вас любит. Их и так угораздило..."

@темы: книги, пиар

Комментарии
02.12.2015 в 06:04

Если можешь чем-либо восхищаться - то будь в восторге, а если не можешь - то спи(с)Михаэль Энде
Я Крнгрегацию довольно давно читала, с налету прочта книги четыре - и застряла. Почему-то меня сильно как бы это сказать... сквикали, другого слова не подберешь, две вещи - что в центре каждой интриги каждой книги стояла одна и та же враждебная организация (забыла, как называется) и что в каждой книге есть финальная битва, через которую герой проходит немыслимо преодолевая, через чудовищную боль, разваливаясь на куски, испытывая невероятные страдания, недосыпая, замерзая, температуря, израненый так, что живого места нет, выползая к финалу не то, что на честном слове - на одном упрямстве. Че-то мне к четвертой книге этот сценарий надоел. Детектив перестал быть интересен - во всем виноваты грешные магистры, без вариантов. ФИнальные преодоления набили оскомину - продвигаясь к финалу, понимаешь, что сейчас начнется... и точно.
Но в целом - книги очень сильные, атмосферные. Идея с Фредди Крюгером меня восхитила.
02.12.2015 в 12:14

auf der Suche nach jemandem wie dir
Книгу не читала, но цитата шикарная, унесу. ))))) Ну и присмотрюсь к автору.
02.12.2015 в 13:10

Отрадно, что и тут на нас досье...
Amarga, детективную часть я до сих пор как-то быстро разгадывала. Но это неважно, читать-то все равно интересно :)


Akiva-san, это не совсем цитата, это шуточки на тему - тоже из журнала Поповой, она их собирает. Но одну из мыслей книги фраза передает очень точно :)
02.12.2015 в 14:49

Если можешь чем-либо восхищаться - то будь в восторге, а если не можешь - то спи(с)Михаэль Энде
ray_nort, Я хороший детектив люблю и уважаю, и, если он в книге есть - очень к нему присматриваюсь. А в Конгрегации детектив всем хорош, если бы преступник не был одним и тем же во всех книгах. Ну ведь бывают же просто бананы! Не за каждым же углом стоит мафия, бывают не связанные с мафией преступления. Что ж Курт все время на мафию налетает, за что не возьмется?
А вообще, чем лучше книга, тем больше я к ней придираюсь:))
02.12.2015 в 16:12

auf der Suche nach jemandem wie dir
ray_nort, тем более, здорово. Съела отрывок. Зацепило.
02.12.2015 в 17:49

Отрадно, что и тут на нас досье...
Akiva-san, ага :) Первые 6 частей есть на Флибусте и на Самиздате samlib.ru/p/popowa_nadezhda_aleksandrowna/
02.12.2015 в 17:55

auf der Suche nach jemandem wie dir
ray_nort, спасибо, читаю.
02.12.2015 в 21:16

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
Ну ведь бывают же просто бананы! Не за каждым же углом стоит мафия, бывают не связанные с мафией преступления. Что ж Курт все время на мафию налетает, за что не возьмется?
Amarga, и вот как раз перед книгой, где нет никакой мафии и просто преступник - вы и застряли :) Ни в коем случае не агитирую и не спорю, если что. Просто забавно :)

ray_nort, спасибо. :goodgirl:
03.12.2015 в 01:06

Если можешь чем-либо восхищаться - то будь в восторге, а если не можешь - то спи(с)Михаэль Энде
congregatio, и вот как раз перед книгой, где нет никакой мафии и просто преступник - вы и застряли

Вот черт! Придется дальше читать:))))))))))
13.12.2015 в 00:11

Мне об этой книге все уши прожужжал мой друг. Жужжал-жужжал, а я вот всё никак не расчехлюсь. После обсуждения здесь захотелось глянуть :)
Но его, кстати, тоже напрягало, что герой постоянно изранен, как морковка на тёрке. Это, мол, единственный минус и неправдоподобие, а всё остальное на 5+.
13.12.2015 в 00:20

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
old-diplomat, на самом деле - не постоянно. Во второй книге - два пореза на руке, в третьей - только усталость и простуда, в четвертой - одно сломанное ребро, в пятой - бровь и нога, в шестой вообще ничего, в седьмой тоже ничего. Для оперативника набор, в общем, даже скромный.

Но вы многого не ждите. Обычно, когда о книге так жужжат - при прочтении ожидают ох какой шедевр, а там внезапно просто книга и просто люди :)
13.12.2015 в 23:53

congregatio, спасибо за Ваш труд. Мой друг, немолодой человек в очках с огромным "минусом", который вообще-то бережёт глаза и уже лет 12 использует исключительно аудиокниги, Ваши книги читал и в бумаге, и с экрана запоем :) Примерно с тем же воодушевлением, как в своё время Толкиена ещё в самиздатовских пятых копиях на машинке. А вышел он на эти книги из любви к немецкому автору Герману Гессе. Искал в Яндексе что-то о том Гессе и попал на Вашего. Ну, и втянулся, как кот в пылесос! :):):)
13.12.2015 в 23:55

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
old-diplomat, и вам спасибо :) Такое вот - очень-очень приятно видеть :shy:
04.01.2016 в 15:28

congregatio, прочитал уже три Ваших книги, сейчас четвёртую глотаю. Там всё прекрасно: и характер стойкий, нордический, и города и веси, и время. Спасибо! :) Как только представится возможность, а именно закончится карантин по болезни, поблагодарю и по реквизитам.
Вот ведь благословенная болезнь: без неё разве нашлось бы время внять дружескому совету и скачать текст? И Иов многострадальный разве поговорил бы с друзьями о житье-бытье, если бы не милость Господня? Остались бы целы его домы, пастбища и прочая торговля — разве нашлись бы слова, которые уже три тысячи лет жгут внимающих им? Не, так бы и копался в своих шекелях, или что там у него было, а потом отдал бы Богу душу: пустой, хотя и тщательно запечатанный конверт.
05.01.2016 в 08:35

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
old-diplomat, спасибо :shy: Вот. :shuffle:
07.02.2016 в 01:33

congregatio, столкнувшись с определенными трудностями при отправке денег из гумилёвского "города Змиева" (надеюсь, они временные), я решил пока что отблагодарить автора нижеследующим эссе, текст которого повергаю к стопам.

Ad marginem. О «Конгрегации» Надежды Поповой


Хорошая коллекция фантиков лучше, чем плохая картинная галерея.
Умберто Эко


читать дальше
07.02.2016 в 01:34

Secundo. Итак, текст Надежды Поповой — это постмодернисткий текст ХХI века, очень хороший, качественный, отвечающий всем требованиям и чаяньям, текст, который живет с народом.
читать дальше
07.02.2016 в 02:20

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
Железный век — век гаджетов, чтения с компьютера в железном же нутре метро, троллейбуса или маршрутки — выдвигает свои требования к тексту.

Вот тут мимо :) Первые пять с половиной книг были закончены тогда, когда у меня и выхода в интернет-то не было. О существовании сетевых библиотек я тогда только слышала через десятые руки (точнее - об одной из них, и честно думала, что она только одна и есть), с телефонов можно было читать только СМСки, а планшет-читалка была заграничным чудо-изобретением, которое я даже на картинках видела только пару раз. Первая половина первой книги вообще писалась ручкой в общей тетради :)

и его типичным именем, и фамилией (Hesse, хатты — это не просто одно из германских племен

Только Курт не Hesse, а Gesse. В тексте это было пару раз :)

А вообще - огромное спасибо. Потому что все равно такое понимание цикла, общей задумки и мотивов в целом - оно мне встречается, наверное, всего раз в третий за все те годы, что я читаю читательские отзывы. Серьезно, спасибо; понимание - штука редкая и куда более приятная даже, чем похвалы.

Вы не будете возражать, если я утащу это к себе в жежешку? Очень уж хочется сохранить и поделиться.
07.02.2016 в 11:57

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
old-diplomat, ой. Что-то я торможу :) Вы ж это написали не в личку, не в подзамок; значит, возражать не будете. Ну, я надеюсь, что поняла правильно :)
07.02.2016 в 17:21

congregatio, само собой, Вы можете взять этот текст; вот в этом файлообменнике я положу вордовский вариант, там есть выделения курсивом и полужирным, которые навести в тексте на этой странице поленился (вернее, уже сильно поздно было, и глазки были в кучку, так что я многое пропустил :))
www.ex.ua/edit_storage/669088537841

Что касается G/H, то это чудесная игра немецких слов, доступная только русскому читателю. Вроде как у Крапивина герой по имени Гальбиен Ксото в летнее время носил инициалы на своём теле: лямки от штанишек на груди давали ему незагоревшее место с буквой "Н", а на спине — "Х" :)
Для русского читателя связь имени Гессе с классиком немецкой литературы и его же происхождением — это нечто само собой разумеющееся, а если какой-то полуграмотный монашек, переписывая документы, написал предку Курта G вместо H, то, во-первых, на кёльш возможно и не такое, а во-вторых, общеиндоевропейский корень g-s позволяет воскликнуть: "So einer Gans!" :)
И да, у героя нет ничего общего с Машей Гессен.

О стиле Железного века литературы: остаюсь при своём мнении. Автор может быть плохо знаком с Интернетом (и сам я как раз из таких), не пользоваться современными устройствами, не читать с экрана в транспорте. Но стиль письменной коммуникации всегда задаётся эпохой, даже если это фантазия или стилизация (как, например, фандоринский цикл у Акунина; появление подобных книг невозможно в конце XIX века).
Буквицы рукописной книги плохо перебрасываются в разных кодировках для электронных гаджетов — значит, не будет буквиц. Между тем для средневекового переписчика буквица содержит важный смысловой пласт. В современных текстах не очень-то разгонишься на примечания, иноязычные вставки и прочие интересные параллели. Я уж не говорю о том, что книжная графика сейчас — не то же, что 40 лет назад, хотя, казалось бы, и мощности, и возможности полиграфии выросли в разы. И художник, и писатель работает со смыслами своего времени и выдаёт соответствующим образом оформленный конечный продукт. Ваш текст прекрасно оформлен для читателей, погруженных в нынешнюю злобу дня.
Платонов с его невозможно-плакатным языком или Хлебников с его заумью — крайние случаи отклика писателя на вызовы времени.
Современные писатели работают для современных читателей, поэтому полностью нормально и правильно использование ими современного языка, а язык этот приспосабливается в том числе и к современным средствам передачи информации.

Ещё я хотел бы написать отдельное эссе о государстве и праве в Вашем романе, потому что Вы совершенно правы (не знаю, пришли к этому интуитивно или логически, это не имеет значения): государство и право — это двуединство. Инквизиция, описанная Вами, не такова, как в реальной истории, потому и только потому, что государство в "Конгрегации" не таково, как было то, что зафиксировано историками. И наоборот: государственные структуры, пришпоренные авторским замыслом, должны были оформить отношения между собой и гражданами и граждан друг с другом иным правом.
Но это, повторяю, тема отдельного исследования, на которое постараюсь выкроить время, уж больно тема интересная :)
07.02.2016 в 20:26

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
В современных текстах не очень-то разгонишься на примечания, иноязычные вставки и прочие интересные параллели.

И тем не менее - все это у меня есть: в количествах, необходимых для понимания.

О стиле Железного века литературы: остаюсь при своём мнении. Автор может быть плохо знаком с Интернетом (и сам я как раз из таких), не пользоваться современными устройствами, не читать с экрана в транспорте.

Первая книга была написана десять лет назад; какие тогда экраны в транспорте? :) И под незнакомством с Интернетом я подразумевала его отсутствие в доме вообще, а не редкий выход в сеть. В сети я всего около пяти лет, то есть - с середины шестой книги. Я не читала с экрана, не общалась в онлайне, не видела, как общаются другие, Интернета для меня просто не существовало.
Осовремененный стиль был не навеян подсознанием, взращенным компьютерным веком, а выбран сознательно, исходя из вполне конкретных соображений. Но я, разумеется, не могу вам помешать остаться при своем мнении :)

Еще раз спасибо.
08.02.2016 в 12:19

Как только автор написал своё произведение и подарил его миру, он уже над ним не властен. Власть переходит к читателям: уж они его (произведение, к счастью, а не самого автора :)) разбирают по полочкам и по косточкам, несут по кочкам и литературным гостиным, и голос автора, объясняющий те или иные места, становится в один ряд с читателями, уже практически никак не выделяясь.
А читатели, бывает, тако-ое вычитывают! 8)

Но самое главное в этом процессе/результате что? В своё время Сальвадор Дали блестяще сформулировал: "Какая разница, мягкие часы или твёрдые, главное, чтобы они показывали правильное время".
И как там пелось в старой песне: "Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтётся, что гадать нам — удалось, не удалось! Вы как судьи, нарисуйте наши судьбы, нашу зиму, наше лето и весну, ничего, что мы чужие, вы рисуйте. Я потом, что непонятно, объясню" :)

Пишите! Работайте! Двигайте тему! Ждём!
08.02.2016 в 18:06

Если тебя незаслуженно обидели - вернись и заслужи!
old-diplomat, в том, что касается произведения - да, есть такое... С этим неизбежным явлением приходится смиряться (хотя лично я его не признаю, потому что книга Достоевского, Толкина или Василия Пупкина - именно о том, о чем она писалась, а не о том, о чем я придумала, пока ее читала). Но смиряюсь, хотя бы потому, что авторов нынче слушать не принято и с его мнением считаться не положено :) А уж когда автору начинают приписывать мотивации, которых у автора никогда не было... :crzalien: Тогда уж получается, как в анекдоте - "Пушкин прочитал дипломные работы пушкиноведов и застрелился, узнав, сколько всего он хотел сказать своими произведениями". :gigi:

Пишите! Работайте! Двигайте тему! Ждём!

Куда ж я денусь :)